additive color mixing (Q3274)
From CanonBase
Revision as of 06:27, 20 September 2022 by Purkertcz (talk | contribs) (Created claim: Property:P16: Q353267, #quickstatements; #temporary_batch_1663655203293)
The technique of mixing colors of light in order to form a new color, such as focusing two different color beams of light onto the same area.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | additive color mixing | The technique of mixing colors of light in order to form a new color, such as focusing two different color beams of light onto the same area. |
Statements
141523
0 references
2563
0 references
3 August 2013
0 references
3
0 references
additive color mixing (English)
The technique of mixing colors of light in order to form a new color, such as focusing two different color beams of light onto the same area. (English)
3 August 2013
0 references
aditivní (Czech)
Technika míchání barev přidáváním barevného rozsahu světla pro vytvoření nové barvy jako zaostření dvou různých barev z dvou světlometů na jedno místo. (Czech)
3 August 2013
sčítací míchání barev (Czech)
0 references
sintesi additiva per la generazione dei colori ( RGB) (Italian)
3 August 2013
0 references
additieve kleurmenging (Dutch)
binnen theaterbelichting : meerdere lichtbronnen met verschillende kleurfilters op eenzelfde plaats richten om een bepaalde kleurcombinatie te verkrijgen (Dutch)
3 August 2013
0 references
Additive Farbmischung (German)
Das addieren von Licht und Farben - z. B. beim übereinander fokussieren von zwei unterschiedlich Lichtkegeln. (German)
3 August 2013
0 references
mezcla aditiva de colores (Spanish)
La técnica de mezcla de haces de colores distintos para formar nuevos colores un ejemplo típico es enfocando dos haces de colores diferentes de iluminación en la misma zona. (Spanish)
3 August 2013
0 references
additiv färgblanding (Swedish)
additiv färgblandning kan användas om man riktar två strålkastare på samma punkt med skilda filter man erhåller beroende på färger en nästan vit kägla. (Swedish)
3 August 2013
0 references